Terenci Moix : Terenci del Nil. Viatge sentimental a Egipte
Se'm fa estrany escriure en català. I això que abans ho feia sempre. Però més estrany se’m faria parlar d’aquest llibre en cap altra llengua. És com Terenci el va escriure i com n’haig de parlar. Perquè no, aquest no és el mateix llibre de viatges que el 1999 va titular com “Terenci del Nilo”, ja a Planeta. Abans d’aquesta erudició egípcia, Terenci va abraçar les mateixes ruïnes amb la passió d’un principiant.
Tot es concentra a Egipte, país que ell creia conèixer per tant com n’havia vist a les pel·lícules. Tanmateix el sent com nou en posar els peus damunt la sorra. Nou i acollidor, com una casa nova quan hi vas a viure. I s’hi fa tot un reguitzell de preguntes que fins ara no havia gosat de fer-se. De ciutat en ciutat, de ruïna en ruïna, Terenci viatja a un altre Temps on els faraons creien governar el desert. Ells van desaparèixer, d’alguns no en queden ni els jeroglífics amb el nom, mai no en sabrem la seva historia. Terenci s’hi sent identificat perquè sap que, al capdavall, aspirar a la posteritat no té cap sentit, però precisament perquè no en té, ens hi sentim empesos.
Amb aquesta angoixa, deixa enrere els oasis i recorre el Nil, riu amunt, cap a terres fondes, per tal de trovar-hi un mirall definitiu. Ens permet acompanyar-lo en el periple. Més enllà de l’Esfinx i de les piràmides, fins a l’última duna. En tancar la porta, un recull de poemes. Sempre hi descobreixes coses noves, en Terenci, i aquesta n’és una altra. Tal com passa amb les restes de l’Antic Egipte enmig de la sorra, en aquest llibre hi sobreviu un Terenci com ja no el tornarem a conèixer: encara curiós, jove i rebel, a mig construir.
De cara al nostre alliberament total, el desert, que sempre ha servit per construir pobres metàfores de solitud o d’esterilitat, hauria de servir en la dimensió que veritablement té: lloc d’extrorversió humanista, en la qual pots meditar, córrer sense limitació, fer volar sorra amb les mans, sentir sobre la carn nua el sol que t’escalfa fins a assolir la celestial crema que et fa sentir viu... (Pàgina 96.)
4 comentarios:
No entiendo ni porra y me encanta, jajajajaja. Hay que tener muchos cojones para escribir en un blog en catalán. Supongo que gran parte de tus lectores son de ahí, pero igualmente lo veo muy valiente, sobre todo en una época en la que os tienen martirizados.
Jejeje precisamente Smooth, al principio de la entrada comento que se me hace raro escribir en catalán después de tiempo sin hacerlo, pero que siendo un libro en catalán, no podía reseñarlo de otra manera.
Es un libro de viajes y existe versión (muy ampliada) en castellano, por si te interesa. "Terenci del Nilo", editorial Planeta. ¡Un saludo!
Me ha encantado Alex, tu devoción hace que entren ganas de leer a Moix, ya me pasó con otra entrada. Y si se te caen más post en catalá no pasa res, (y ahí lo dejo porque pareceré la Botella destrozando el idioma de Lord Byron...) ¡Un abrazo!
Gracias, Debora. Creo firmemente que dentro de unos años se redescubrirá a este autor. Es una lástima que por haber llegado a vender millonadas, se olvide que, cuando se ponía, era un maestro inimitable (e inimitado). ¡Un abrazo! :D
Publicar un comentario